Подтверждение в Architects Accreditation Council of Australia (AACA)

Тема в разделе "Подтверждение специальности", создана пользователем Muchdmitrii, 20 фев 2019.

  1. Muchdmitrii

    Muchdmitrii Участник

    Сообщения:
    18
    Город:
    Ural
    3. Assessment Process (Процесс подачи заявки)
    а. Подача. Размещаяется онлайн на сайте AACA
    b. Receipt of Application. AACA отправит уведомление на указанный email, в течении 3 рабочих дней (обычно) с момента получения заявки.
    c. Application Verification (Подверждение зявки). Заявка будет рассмотрена AACA только когда будет полностью завершена и получена оплата за процедуру (1050$). Когда зявитель получит подверждение об оплате. В случае недостачи каких-либо документов AACA свяжется с заявителем или его представителем (агентом)
    d. Desk-top assessment (Оценка) AACA завершает оценку поданных материалов и принимает решение о сопостовимости с Австарлийской академической программой по архитектуре основанное на критериях из п.1 этого гайда. (см. выше)
    e. Результат. Смысл такой, при хорошем и плохом исходе, заявитель получит бумажное письмо о результате. Ну и взять во внимание то, что перед итоговым экзаменом (которые дает право на архитектурную практику в Австралии), должен быть завершен 2 этап.

    Важно! Плохой исход 1 этапа, не влияет на тех, кто уже живет в Австралии и решил пройти 2 этап. Иными словами, можно эмигрировать по любой другой специальности, а уже там пройти 2 этап, как вариант.
    f. Аппеляция. Может быть подана заявителем в течении 3 месяцев с даты выдачи письма с оценками.
     
  2. Muchdmitrii

    Muchdmitrii Участник

    Сообщения:
    18
    Город:
    Ural
    Теперь, становится понятнее, но опять же, на том же SkillSelect 4.шаг о языке.
    English language test details
    If you are required to show us your English language test results, select the type of English language test you completed.
    Кем определяется писать или не писать баллы по IELTS?
    про опыт работы понял.
     
    Последнее редактирование: 26 фев 2019
  3. LLB

    LLB Активный участник Эксперт Житель Австралии

    Сообщения:
    534
    Город:
    Sydney
    HomeAffairs

    P.S. Вам стоит почитать ветки про 189/190 визы и "пройти" points test (ссылка есть на этом форуме).
     
  4. askarim

    askarim Новичок

    Сообщения:
    2
    Город:
    Shanghai
    Доброго всем дня,

    Вопросик - вы перевили свой диплом на английский уже? На указаном веб-сайте (Пожалуйста, войдите, чтобы видеть содержимое), что то не совмем понятно как это сделать.
     
  5. katerinaa2608

    katerinaa2608 Новичок

    Сообщения:
    4
    Город:
    г. Санкт-Петербург
    Учусь сейчас заочно на ландшафтного архитектора, есть диплом колледжа на архитектора. Читаю вашу тему, и везде написано, что образование должно быть очным.. т.е. у заочников нет шансов подтвердится?
     
  6. Muchdmitrii

    Muchdmitrii Участник

    Сообщения:
    18
    Город:
    Ural
    Пока нет, не перевёл. На сколько я понял это сайт международной ассоциации переводчиков, из России там представлено всего 2 организации Универ им. Ломоносова и ещё одна организация ссылка на которую, не актуальна. Я сейчас внимательно перечитываю гайд (ссылку давал выше) когда читал в первый раз, понял так, что главное нужен заверенный натворившего перевод, а ссылка на fit-ift вроде рекомендательной. Но пока утверждать не буду, дойду до этого момента и уточню инфу точнее. А вы проверяли в своём учебном заведении, может у вас переводят как я выше писал?
     
  7. Muchdmitrii

    Muchdmitrii Участник

    Сообщения:
    18
    Город:
    Ural
    На сколько я понимаю, важно иметь совпадение по часам и предметам (без учёта практик)... и я не встречал пока инфы про диплом колледжа. Если найдёте, отпишитесь, пожалуйста сюда
     
  8. Muchdmitrii

    Muchdmitrii Участник

    Сообщения:
    18
    Город:
    Ural
    4. Submission requirements/ требования.
    Все документы должны быть загружены online (вот сюда: Пожалуйста, войдите, чтобы видеть содержимое)
    только документы подтверждающие вашу специальность (Диплом). Ни справок с работы, ни рекомендательные письма - рассматриваться не будут.
    Ассоциация оставляет за собой право связаться с универом и гос. учереждениями, для проверки подлинности представленной информации. За подделку будет очень плохо)

    Для заявки онлайн необходимы следующие документы:
    1. Заявка OQA stage 1 должна быть заполнена на английском языке. Все копии сделаны с оригиналов, цветные в 300 dpi. Никаких копий, заверенных копий, черно-белых копий быть не должно - не рассмотрят.

    2. Сопроводительное письмо (не более 2-х А4) о том, почему вы считаете, что ваша программа эквивалентна программе в Австралии с точки зрения академического времени; струткура курсовой программы, основные направления обучения; содержание отдельных предметов; См. Section 1.
    Заявители могут:
    - Включить ссылку на учебный план универа (если там инфа на английском)
    - Доп информация, которая поможет понять систему оценок вашего Уни
    - Ну а если ссылок таких нет, тогда надо объяснить разницу между системой образования вашей и Австралийской, как описано в Section 1 & 7.
    - Так же указать, если завершали образование в дркгом вузе или программа обмена.

    3. Приложить свидетельство смены имени (по необходимости)
    4. Письмо-разрешение для агента (по необходимости)
    5. Свидетельство регистрации в качестве архитектора (по необходимости)
    6. Академические квалификации.
    - Оригинал диплома (Degree Certificate Original) для каждой академической квалификации на оригинальном языке, как официально выданное соответсвующим учереждением.
    - Перевод диплома (Degree Certificate Translation Original (if applicable)) для каждой академической квалификации на другом языке (не англ.)

    - Транскрипт (Academic transcript Original) для каждой академической квалификации на оригинальном языке. По сути это ваше приложение к диплому, включающий в себя все предметы и время (в часах или credits) и оценки.
    - Перевод транскрипта (по необходимости) для каждой академической квалификации.
    - Любые документы не на английском должны быть переведены на англ. Документы должны быть переведены в полном объеме, а оригиналы этих переводов представлены вместе с заявкой.
    - Если документы переведены в другой стране (не в Австралии), переводчик должен быть акредитован властями той страны, в которой сделан перевод. См. международная федерация переводчиков (fit-itf.org)
    - Переводчики в Австралии акредитованы Национальным акредитационным органом для переводчиков писменных и устных.
    7. Self-Assessment Matrix/ матрица самооценки. Это требует от заявителей сопоставить содержание курса в соответсвии с 7 основными областями обучения, предписанные Австралийской акредитацией в архитектуре. См. раздел 7 гайда, как заполнить Self-Assessment Matrix (напишу сюда, как доберусь до 7 раздела)
    8. Форма заявления, подписана и засведетельствована. (пока не совсем ясно как она должа быть засведетельствена и где?)
     
  9. askarim

    askarim Новичок

    Сообщения:
    2
    Город:
    Shanghai
    net poka eshe ne perevodil. Ya poka uznau kak eto mojno sdelat' ne nahodyas' v Rossii.
     
  10. Muchdmitrii

    Muchdmitrii Участник

    Сообщения:
    18
    Город:
    Ural
    тогда, возможно, этот пункт:
    ваш. Я не нашел требований по апостилю, а следовательно, если переводчик зареган в стране пребывания то все должно быть ок. Важно, что бы оригиналы были
     
  11. Avriuatta

    Avriuatta Новичок

    Сообщения:
    4
    Город:
    Москва
    Цель:
    Австралия
    Спасибо за ведение этой ветки!
    В будущем тоже планирую подтверждение квалификации после окончания учебы.
    Будет очень интересен ваш опыт.
     

Поделиться этой страницей