1. Нас 3000 !!! Ура-ура-ура!
    Скрыть объявление

Подтверждение в ACS

Тема в разделе "Подтверждение специальности", создана пользователем Жизнь, 22 июл 2017.

  1. LLB

    LLB Активный участник Эксперт Житель Австралии

    Сообщения:
    335
    Город:
    Sydney
    есть software, (не помню как называется) которым пользуются Австралийские университеты для выявления плагиата у студентов. ACS возможно имеет что то похожее.
    Обычно это "всплывает" значительно позже, после подтверждения. Как правило на этапе проверок в HomeAffairs.
     
  2. Хушруз

    Хушруз Участник

    Сообщения:
    55
    Город:
    Санкт-Петербург
    Цель:
    Австралия
    № Визы:
    189/190
    Skill:
    261111
    Full time job это когда в неделю от 20 до 40 часов. Если у вас набирается 20 в неделю укажите фулл тайм.
     
  3. Лемеш Екатерина

    Лемеш Екатерина Участник

    Сообщения:
    12
    Город:
    г. Владивосток
    Цель:
    Австралия
    Баллы:
    45
    № Визы:
    189/190
    Skill:
    263111
    Вопросы знатокам продолжаются. Во время работы меня переоформляли с одной компании на другую. Должность, обязанности, руководители от этого никак не менялись. Нужно ли в делать 2 референса или достаточно одного, так как по сути компания была одна и та же?
     
  4. varvarakalduzova

    varvarakalduzova Участник

    Сообщения:
    140
    Город:
    Оренбург
    Цель:
    Австралия
    Баллы:
    65
    Подтверждение:
    15.05.2018
    № Визы:
    190/189
    Skill:
    261312
    У мужа компания была одна, потом ее переименовали. Рефер делали один. В нем написали что он работал в компании "ромашка" и компании "лютик" с .. по... И должностные обязанности по датам в каждой компании расписали. (Когда переименовали компанию, написали что переведен в компанию "лютик" ) Получилось в одном рефере 4 должности. Подпись директора. Все засчитали
     
  5. Хушруз

    Хушруз Участник

    Сообщения:
    55
    Город:
    Санкт-Петербург
    Цель:
    Австралия
    № Визы:
    189/190
    Skill:
    261111
    Я почему то думал что опыт работы для Qualification requirement met date может быть любая связанная со специальностью работа. Оказался неправ. )) первые годы работы не учли.
     
  6. strider

    strider Участник

    Сообщения:
    42
    Город:
    Хабаровск
    @Хушруз, а можете подробнее рассказать? Стаж по какой связанной работе оказался не засчитанным?
     
  7. Хушруз

    Хушруз Участник

    Сообщения:
    55
    Город:
    Санкт-Петербург
    Цель:
    Австралия
    № Визы:
    189/190
    Skill:
    261111
    подавал по специализации Бизнес Аналитик. мой начальный опыт ИТ консультанта был засчитан как нерелевантный. Я думал что для 2 первых годов сойдет любой опыт по специальности.
     
  8. strider

    strider Участник

    Сообщения:
    42
    Город:
    Хабаровск
    Понятно! Интересно, у ACS есть документ, определяющий критерии релевантного опыта / должности...
     
  9. Жизнь

    Жизнь Администратор Команда форума

    Сообщения:
    1.733
    Город:
    МС, МП, СС, Земля
    Цель:
    Австралия
    Баллы:
    65
    EOI:
    9.02.2017
    № Визы:
    189/190
    Есть, в 1 посте все написано.
     
  10. vismendel

    vismendel Новичок

    Сообщения:
    7
    Город:
    Москва
    Добрый вечер! Возник вопрос по заверению паспорта для ACS assessment. Кто уже удачно подавался, напишите, пожалуйста, конкретно, что подавали (скан загранпаспорта или российского) и как заверяли? На форуме точного ответа не нашли, только предположения. Бывалые, уже прошедшие это, подскажите плиз!
     
  11. Хушруз

    Хушруз Участник

    Сообщения:
    55
    Город:
    Санкт-Петербург
    Цель:
    Австралия
    № Визы:
    189/190
    Skill:
    261111
    Я сделал нотариальную копию заграна и перевел заверение на английский.
     
  12. Ilias

    Ilias Новичок

    Сообщения:
    3
    Город:
    Ростов-на-Дону
    Цель:
    Австралия
    Баллы:
    70
    Добрый день,
    Коллеги, подскажите, в первом посте написано про НДФЛ, и о том, что он все равно потом потребуется. У меня с этим большие проблемы. До этого работал в другой стране и по большей части неофицально. Реферы от них я получить смогу, а вот про НДФЛ и речи идти не может. Перечитал список необходимых документов, про подтверждение оплаты нигде не нашел. С текущего места работы справку возьму легко, но опять же, мне официально платят всего 15000. Будет ли это проблемой при оформлении документов на визу?
     
  13. Ilias

    Ilias Новичок

    Сообщения:
    3
    Город:
    Ростов-на-Дону
    Цель:
    Австралия
    Баллы:
    70
    Добрый день, подскажите, как ваши успехи? Удалось ли подтвердить специальность? Сколько лет опыта срезали? Вас не затруднит скинуть примеры реферальных писем? Искал в соответствующей теме, но по нашей специальности ничего не нашел. Прислушался к совету смотреть вакансии на seek, скопировал много пунктов. Но неуверенность всё равно душит) Буду очень признателен, примером успешного рфера. Thx in advance)
     
  14. vismendel

    vismendel Новичок

    Сообщения:
    7
    Город:
    Москва
    спасибо большое за ответ! быстро, точно и по существу!
     
  15. evil.death

    evil.death Новичок

    Сообщения:
    7
    Город:
    Москва
    Цель:
    Австралия
    Баллы:
    75
    Skill:
    261313
    Добрый день! Понимаю, что тема вроде немного избита, и первый пост читал :blush: Сильно сбивает, что в первом посте перевод вроде как рекомендуется выполнять дважды - в первом и в третьем пункте. Про НДФЛ тоже непонятно откуда дровишки, особенно учитывая что я как ИП НДФЛ не плачу, ну пёс с ним с НДФЛ пока.

    Посему, никак не могу до конца разобраться, как быть с требованием ACS отсылать им сканы заверенных копий оригинала (на русском) и перевода (на английском)? Цитата из гайдлайнов: "Both the original document and the translation must be submitted for assessment and both must be certified copies".
    1. Русские копии документов будут мной заверены русским же нотариусом - но русский язык ACS не читают, да и слов True Certified Copy of the Original на этих копиях не будет (потому что русские нотариусы на английском не разговаривают), хотя именно их они требуют в гайдлайнах. Т.е. им будет не совсем понятно что это вообще такое и сертифицированная ли это копия. Ну ладно, допустим для этого и есть перевод.
    2. И вот далее, на английском будут переводы заверенных копий документов, и единственная сертификация там будет, как я понимаю - контакты, подпись и прочие детали переводчика (не нотариуса). Это и есть то самое "заверение"? Только в этом случае уже не нотариусом, а переводчиком. Заверять дополнительно российским нотариусом копию перевода смысла вроде бы никакого, т.к. ACS опять-таки не знают русский язык.

    Исходя из вышеперечисленного создается странное ощущение что по обоим пунктам получаются как бы не очень-то и сертифицированные копии. Как все таки формально удовлетворить это требование гайдлайнов ACS, или я слишком уж заморочился?

    Может быть кто-то сможет скинуть зацензурированный скан референса - и оригинала, и перевода - именно те, что были отправлены в ACS, чтобы иметь визуальное представление, чего я должен добиваться у переводчиков и нотариусов, и успокоиться уже.

    3. Я, в принципе, был уже готов действовать по первому посту (кроме двойного перевода в п.1), но смутило следующее заявление переводчика NAATI: Пожалуйста, войдите, чтобы видеть содержимое
    Q: В буклете ACS сказано, что переводы должны быть заверенными копиями оригинала… Нужно ли с переводов, полученных от переводчика NAATI, снимать копии и заверять их у нотариуса?
    A: Нет. Для переводов, на которых стоит печать переводчика NAATI, ACS делает исключение. На переводе должны быть контактные данные переводчика и круглая печать с именем и номером NAATI, и цветной скан такого перевода можно смело отправлять на оценку в любую организацию без дополнительных заверений.
    Отсюда следует, что якобы переводы от "обычных" переводчиков, не аккредитованных в NAATI, следует как-то дополнительно "заверять", но это приводит к бесконечному циклу, если заверять российским нотариусом. Понятно, что какой-то там translatables.com - далек от официального источника. Поэтому пришел в другой неофициальный источник к опытным людям чтобы услышать альтернативное мнение.
     
  16. Хушруз

    Хушруз Участник

    Сообщения:
    55
    Город:
    Санкт-Петербург
    Цель:
    Австралия
    № Визы:
    189/190
    Skill:
    261111
    Все немного проще. Если вы живете в Москве, переведите все на английский язык где нибудь(если они на русском). Отнесите в Посольство, они вам их заверят. После этого можно будет отправлять.

    Без Посольства схема следующая: Относите документ на русском нотариусу на заверение....делаете перевод этого заверения, отправляете в ACS. Единственное, перевод должен делаться где нибудь, где легально предоставляют переводческие услуги....чтобы они могли вам штампы организации проставить.
     
  17. evil.death

    evil.death Новичок

    Сообщения:
    7
    Город:
    Москва
    Цель:
    Австралия
    Баллы:
    75
    Skill:
    261313
    Да, я так и собираюсь сделать (по второй схеме, она же - схема из первого поста). Раз у всех работает значит и у меня сработает. Смущает требование в гайдлайнах, что "нужно отправлять и оригинал и перевод, и оба документа должны быть заверенными копиями". Оба способа, перечисленные Вами, не дают такого результата. Но схема из первого поста к нему ближе, и можно с большой натяжкой считать что гайдлайнам как бы удовлетворяет. У вас ACS уже подтвердил опыт? Вы им сканы чего конкретно отправляли (на примере одного референса)?

    ---

    А в посольство мне идти все равно придется т.к. один референс у меня на английском, и вроде бы его больше негде заверить. Нотариус там принимает с 10 до 12 пн-пт, и запись к нему за месяц. Записался, что делать. А думал быстро удастся расправиться.

    И да, заверить копию референса у его автора не догадался, т.к. такая возможность нигде не упомянута в гайдлайнах ACS (вообще не знаю откуда это берут), и не знал что наши нотариусы настолько боятся англоязычных документов, учитывая что у каждого второго есть сбоку бюро переводов... Обращаться к человеку в США еще раз не с руки, проще до посольства дойти.
     
  18. Хушруз

    Хушруз Участник

    Сообщения:
    55
    Город:
    Санкт-Петербург
    Цель:
    Австралия
    № Визы:
    189/190
    Skill:
    261111
    Да я получил подтверждение.

    Так я просто сам составил референсы на английском, и проставил печать в Посольстве.
     
  19. Жизнь

    Жизнь Администратор Команда форума

    Сообщения:
    1.733
    Город:
    МС, МП, СС, Земля
    Цель:
    Австралия
    Баллы:
    65
    EOI:
    9.02.2017
    № Визы:
    189/190
    Я делал так, как написано в 1 посте в Процедуре. И дважды у ACS не возникало вопросов по документам. Скоро еще раз отошлю.
    Не придумывайте сложностей там, где их нет.
     
  20. Хушруз

    Хушруз Участник

    Сообщения:
    55
    Город:
    Санкт-Петербург
    Цель:
    Австралия
    № Визы:
    189/190
    Skill:
    261111
    Желаю чтобы в 4 раз делать необходимость не возникала ))
     

Поделиться этой страницей